Powered by Blogger.

サラスワティの詩を8ヶ国語で朗読


27日夜、ギャニャール県ウブドのアルマ美術館で、『サラスワティ・インターナショナル・フェスティバル』が開催され、上手に面白く表現された演目に、バリの子供達は楽しそうにお喋りをしていた。

チトゥラ・ウサダ楽団によるこの物語は、学問の神‘サラスワティ神’を崇めた舞踊と遊戯という形を取り、‘ラヒナ サニスチャラ ウマニス ワトゥグヌン’の時に学んでも良い事といけない事についてであった。ニョマン・チトゥラ氏率いる楽団によるこの遊戯は、サラスワティの伝統的な祝いにこだわるバリの人々にとっても、リフレッシュさせてくれる材料となった。

サラスワティの日を記念する為にバリで開催されたこのインターナショナル・フェスティバルは、多様なインドネシア語の一つとしてのバリ語の行事のきっかけであると言われている。また、このフェスティバルでは、世界に存在する様々な言語の形によっても祝われた。

この舞台は、アメリカ・ヨーロッパ・アジア諸国の8種類の言語を使い、ライブストリーミングによる、学問の神サン ヒャン アジ サラスワティを讃える詩の朗読であった。

バリ州バリ文字・学問、及び、言語指導機関長イ・グデ・ナラ・アンタラ氏は、「これまで、サラスワティ・フェスティバルなどというイベントは一度も無かった。これは、バリ語で知識や学問を伝える、調度良い機会となる。」と、述べた。

バリ語には、目に見える言葉と見えない言葉がある。バリ語は日々のバリ人の生活コミュニケーションの道具であり、一方、精神世界の活動の為に使われる道具でもある。「寺院での宗教的な活動の為には、インドネシア語を使った場合、我々バリの人々にとっては全く場面にそぐわない言葉になってしまう。マントラ(唱え)というものがバリにはあるが、それに至っては、バリ語以外には全く代えられないものだ。」と、同氏。


via Tribun Bali



みんなでつくるバリ島のブログランキングバリブロへ
バリブロのブログランキングに参加しています。応援クリックお願いします。

0 コメント

参加ユーザー

ブログ アーカイブ